不知道各位同学们在雅思口语或者是在雅思写作中,有没有一个时刻会突然蹦出一句“Chinglish”?
特别是在考口语紧张的时候,常常在不经意间就冒出几句中式英语,等反应过来就会觉得特别异常的尴尬
“中式英语”其实在我们日常生活中,也非常常见,最出名的应该就是那句“goodgoodstudy,daydayup”。
对于我们“根深蒂固”的这些中式英语,今天小朗就来带大家总结一下,雅思口语考试中最常见的10种表达以及我们该如何避免他们!
#ONE
中式英语表达
01
Ofcourse!
对应的口语考题
/p>
一般是Canyouexplaintheprocessofregisteringforaclass/course?等以“Canyou”开头的类似的问题。
解析:
Ofcourse被中国学生各种滥用,英语中只有当回答一些答案明显的问题的时候才用Ofcourse,其隐含意义是“我当然知道答案,你怀疑我智商吗?”带有一丝挑衅意味。建议大家考试时,换用没有歧义的说法。
恰当表达:
Sure./Certainly.
02
Itgivesmeagoodmood.
对应的口语考题:
Aspecialdaythatmadeyouhappy.
解析:
当你想表达你做了什么事,给你带来好心情时,如果你说“Itgivesmeagoodmood”你说完心情好了,但是考官心情可能不会好。因为这也是很中式英语的表达
恰当表达:
Itputsmeinagoodmood/inagoodstateofmind.
Itsoothesmymind.
Itmakesmyday.
03
I’msohot.
对应的口语考题:
Anoccasionwhentheweatherpreventedyouractivity.
解析:
这个也是有一点中式英语的思维,因为“hot”不仅有热的意思,还表示身材火辣~所以如果想表达“我很热”却说成“Imsohot”,你。。。莫不是在试图勾引考官???
恰当表达:
It’sveryhot.
Ifeelsohot.
04
Ittastesdelicious.
对应的口语考题:
Adinnerthatyoureallyenjoyed.
解析:
用delicious也不是不对,但它在母语者中的使用频率很低。所以也算是一个小小的chinglish~
恰当表达:
Ittastessogood/awesome/amazinglygood!
05
Myfamilyhasfourpeople.
对应的口语考题:
Canyoutellmesomethingaboutyourfamily?
解析:
“Myfamilyhasfourpeople.”是典型的Chinglish。由于汉语和英语的语序不同,说话的重点也不同,英语表达偏向用“it”,“therebe”以及名词性主语开头。而中国学生则习惯用“I,we,they,my”等开头的句子,不仅通篇句式单一,也打破了英语表达的语言习惯,让考官浑身难受。
恰当表达:
Therearefourofusinmyfamily.
06
Chineseismymotherlanguage.
对应的口语考题:
Whatlanguagesdoyouspeak?
解析:
一般人都看出来了,这是想表达“中文是我的母语”。但是,母语不可以直译,它有自己的表达方法。
恰当表达:
Chineseismyfirstlanguage.
07
Iusuallywatchmoviestorelaxmyself.
对应的口语考题:
Whatdoyouusuallydoinyourholidays?
解析:
Relaxmyself会产生歧义,对nativespeaker来说,就是一个人在家做“不可描述之事”...在这么严肃的正式场合,最好还是别开车了
恰当表达:
Iusuallywatchmoviestorelax.
08
Amyismybestfriend.Sheisfat.
对应的口语考题:
Tellmeaboutoneofyourfriends.
解析:
在英美人眼里,说别人“fat”一看你们就不是“bestfriend”,甚至还会引起误解,让人以为你“歧视胖子”。
英语,特别是正式场合用语,讲究委婉与礼貌,英语中直接说人fat,有吵架或骂人的感觉。若一定要表达胖,可以换作丰满或其他褒义词。
恰当表达:
Shehasaplumpface./Sheiswelldeveloped.
09
Ithinkwecan’tmakethistrip.
对应的口语考题:
Animportantjourneythathasbeendelayed.
解析:
这种表达也是很典型的中式英语思维,按照中文表达一字一句翻译出来了~但是在英语语法中,像think和believe等后面的宾语从句如果是否定句,要把否定转移到主句的think等动词上,这叫做“否定前移”或“否定前置”。
恰当表达:
Idon’tthinkwecanmakethistrip.
10
YouknowNBA?Letmetellyou.
对应的口语考题:
Describeasportseventthatyoutookpartinorwatched.
解析:
中文口语中,通常会有“你知道...吗,让我来告诉你”这样的表达,但是“Youknow”是非正式场合,且朋友之间的用语,有点像哥们之间的寒暄,所以尽量不要对老师,上级这么说。
恰当表达:
Apparently,itcouldbeNBA./IwouldliketotalkaboutNBA.
#TWO
中式英语成因
01
用中式句法造英文语句
有些烤鸭之所以写作出现中式表达,是因为烤鸭们受到中式句法的影响,完全不考虑句子的主干以及语法时态。
02
只知单词意思,不了解单词用法
很多同学在学习或者背诵单词的时候,只是简单地通过中文解释去理解一个单词,而不看例句导致误解。
例如:有些同学会用“accepteducation”表达“接受教育”,但是通过电子词典中的例句我们可以发现“接受教育”应该是“receiveeducation”。
03
字对字参照翻译
在英语翻译中,会遇到很多需要意译翻译的单词,比如舞狮(liondance)。
但是,很多同学们会直接翻译为“playalion”或者“lioncosplay”,甚至还出现使用拟声词来进行翻译的。
以“舞狮”为例,有些同学就会翻译成dongdongqiang或者pilipala这样让人啼笑皆非的语句。
这样的大型翻车现场几乎每年四六级英语考试的时候,我们都会看到一遍。
#THREE
避免中式英语
01
培养语感、收集地道英文表达
泛读是培养语感的有效方法,烤鸭们可以通过泛读剑桥真题的听力原文,雅思阅读文章来培养语感,并收集地道自然的英文表达,烤鸭们可以把这些地道自然的表达用在口语或者写作当中。
例如:C10T2R1
原文句子:Teaandbeer,twoofthenation’sfavouritedrinks,fuelledtherevolution.
中文意思:茶和啤酒,这两种在英国最受欢迎的饮料,推动了工业革命。
在原句中“fuel”作为动词有“推动”的意思,因此我们可以将“fuel”运用到犯罪类主题的雅思大作文中:
e.g.TheclimbingofcrimerateispartlyfuelledbythespreadofviolentinformationandvideosontheInternet.
翻译:网络上暴力信息和视频的传播在一定程度上推动了犯罪率的上升。
02
充分利用课外补充材料
有一些烤鸭喜欢看一些英剧美剧,看英剧美剧除了可以提高自己的听力能力,烤鸭们还可以从中学习到一些地道自然的英语表达。
剧中这一句“Wheredoyouseeyourselfin10years?”是一句非常地道的表达,意思是“未来十年,你的职业规划是什么?”
03
识别句子主干
看到一个句子,首先应该先分析句子的主干,识别主谓宾
以“Yesterdayyousawtheboyismybrother.”为例(这是一句病句):
在这个句子中,主干部分是“男孩是我的弟弟”,这是简单句中的“主系表”,按照“主系表”的句子结构,应该写成“Themanismybrother”;“你看到的”是修饰的成分,就是我们所谓的定语,“昨天”也是修饰的成分,因此“昨天你看到的”我们可以把这部分翻译成“yousawyesterday”并把这部分放在主语的后面用来修饰主语,因此正确的句子应该是“Themanyousawyesterdayismybrother”。
03
善用电子词典
这里向大家推荐使用OxfordDictionary,CollinsDictionary,LongmanDictionary,因为这三个词典相对还是比较权威的。像OxfordDictionary,因为里面大部分项目是免费的,其他两个有个别项目是需要付费的。
利用电子词典的专业翻译,就可以出现避免大型的“四级英语翻车现场”,还可以学到单词多方位的使用方式。
大家以后去到国外,在学习和生活中用的最多的可能是“due”这个词,那么这个词除了表达“到期的,截止的,账单应付的,欠债的”的意思之外,那还有其他意思吗?
不清楚的小伙伴们可以打开OxfordDictionaries,输入“due”这个词,我们便发现:due(adj.)除了有“到期的,截止的,账单应付的,欠债的”的意思外,还可以表达“应有的权利”(n.)和“正对着”(adv.)的意思。
除此之外,我们还可以在里面发现它的词组搭配用法和同义词。在雅思考试中,同义词替换还是比较重要的,因此大家可以通过电子词典来积累这些同义词。
今天关于“中式英语”的避雷点就分享到这里就结束啦,面对雅思备考小伙伴们还是要studyhardandmakeprogresseveryday(好好学习,天天向上),记住nozuonodie哦!
—END—