目前,“直播带货”可以说是现今中国最火且极具发展潜力的新兴行业。因为疫情,大家把注意力、购买力都转移到了线上网络。像“口红一哥”李佳琦和“新东方”董宇辉靠着卓然的才华火爆全网。网络所展现出的巨大发展活力,不但能满足人们的物质生活需求,还能丰富愉悦精神世界。
中国企业评价协会会长侯云春说:“受新冠疫情影响,通过直播、团购等渠道的电商购物成为重要平台,网络销售已成为推动经济增长的新引擎。”
一、“网红”、“名人”英语怎么说呢?
我们常说的“红人”“名人”,在英语里常用celebrity表示
“网红”则可用:internetcelebrity或(socialmedia)influencer。
KOL=keyopinionleader
关键意见领袖;网红(某领域专业度更高)
例:
Internetcelebritiescangrabpeoplesattentionwithinashorttime.
网红可以在短时间内迅速吸引人们的注意。
“明星代言”英语可以说成:celebrityendorsement
endorse/?n’d?s/v.代言;宣传
endorsementn.代言
二、“直播”、“直播带货”究竟如何说?
Livestreaming/livebroadcast:直播
Livestreaminghost:直播主播
Live