胆囊息肉

注册

 

发新话题 回复该主题

it可不是我站不住了理解错会 [复制链接]

1#
白癜风专业品牌医院 https://yyk.familydoctor.com.cn/2831/map/

童鞋们还记得在上学时,

每节英语课前,

班长喊的那句“Standup”吗?

stand作为动词,

是“站立,使站立,起立”的意思。

那么,Icantstandit是什么意思呢?

面对这个表达,很多人可能随口会说:

这还不简单啊!

Icantstandit

当然是“我没法站着、我站不住”的意思啦...

但是,这次恐怕又要让你失望了。

Icantstandit”≠“我站不住了

首先,stand这个词有很多含义,

除了我们常用的意思“站着,起立”之外,

还有“容忍,忍受”之意↓

需要注意的是,当stand是容忍,忍受的意思时,不用于进行时,尤用于否定句和疑问句,强调不喜欢

Icantstandhisbrother.

他弟弟让我受不了。

Icantstandthesightofblood.

一看见血我就难受。

所以Icantstandit这个表达,

通常也用于“否定句”中,

表示“我无法容忍”、“我受不了了”。

下面两人的对话,就因为对Icantstandit的理解有偏差,导致沟通障碍,造成了不必要的尴尬。

A:Icantstandit!Iamsotiredtoday.

B:Oh!Thereisabench.Sitdownandtakearest.Youwillbebetter.

A:NO!Idontneedaseat.

B:Then,whyareyousotired?

A:No,Imeantheworkingissohard,Icanttakeitanymore.youremissingthepoint.

B:Sorryaboutthat!

下面再来看几个关于Icantstandit的例句:

Getridofthatsandwich.Icantstanditwhenpeopleeatintheeditingroom.

把你的三明治拿走,我无法忍受有人在编辑室吃东西。

Icantstanditwhenpeoplethrowlitterinpubic.

我不能忍受人们在公共场所乱丢垃圾。

Thatsenough!Imtiredofarguingwithyou.Really!Icantstanditanymore!

够了!我已厌倦了和你争吵。真的!我再也受不了了!

Imsickofmyworkhere.Icantstanditanymore!

我烦透了这里的工作。我再也受不了!

Ivehadituptoherewithyournagging.Icantstanditanymore.

我已经受够了你的唠叨,我不能再忍受了。

Icantstanditwhenpeopletalkwiththeirmouthfull.

我无法忍耐他人说话的时刻满嘴食物。

其实,“我受不了了”还有其他的表达方式↓↓↓

Icantbearit

Icantstandit.和Icantbearit.

这两个表达在多数情况下可以通用,

但后者语气稍强一些,也比较正式。

Icantbearitanymore!

我受不了了。

MyGod!Icantbearit.

我的天哪!这我真忍受不了。

Comeon,Jack,hurryup,Icantbearit.

来吧,杰克,快点儿,受不了啦。

Thebossissougly.Icantbearit.

老板太讨厌了。我受不了了。

fedupwith

意思是:受够了,极厌恶,对……厌倦

MostInternetusersarefedupwithadvertising.

大多数上网的人都受够了广告。

Youknow,Iam

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题