写在前面
每篇新闻都是选于《每日电讯报》、《卫报》等国外权威期刊。
由于有的新闻篇幅较长,可能会分多期更新完。
每篇新闻都是从国外报刊抽选,考虑到时差和文章篇幅,文章与原报道时间可能会有若干天的延迟。
看新闻的同时学习英文,一举两得。
从外国人的视角看问题,多一种视角,多一些思考。
跟着我长线复习,考过四六级雅思托福。
不只是学英语,能养成读英文报纸的习惯,我觉得是一件很酷的事情。
人生短暂,陪你走过一段历史。
本期原文
文章来源:CNN
Ukrainianofficialsdescribe"tenseanddifficult"situationinKhersoncity,withRussiantroopsstillpresent
UkrainianofficialssaiditisdifficulttomakecontactwithciviliansinthecityofKherson,whichiswithoutanyinternetconnectionasRussianforceswithdrawtotheoppositebankoftheDniproRiver.
原文翻译
俄罗斯*队仍在赫尔松市,乌克兰官员描述“紧张困难”的局势
乌克兰官员表示,很难与赫尔松市的平民取得联系,因为俄罗斯*队撤离到第聂伯河对岸,而赫尔松市没有任何互联网连接。
表达积累
tense:紧张的。tend或tens或tent都表示tostretch,伸展。
举几个例子:tense,伸展,绷紧,也就是紧张的。比如,thesituationinUkraineistense.乌克兰局势很紧张。
tendency:有可以伸展的倾向,也就是趋势。比如,thepricehasanupwardtendency.价格有上涨的趋势。
再举几个例子,都是经常见到的词,都包含伸展的意思:
attend,attention,出席,注意力。at是ab的变体,表示朝向,身体朝向一个会议,也就是出席;引申一下,将人的心思朝向某个东西,也就是注意力。
extend,extension,extent,extensive,extensibility等,都是“向外延申”的意思。
intend,打算。让心思在心里延申,也就是打算。比如,Whatdoyouintendtodo?你打算去做什么?
pretend,假装。这里的伸展引申成“展示”,想象一个人在众人面前“伸展身体”,是不是像在表演,而表演就是“假装”。
contend,con表示”一起“,大家一起伸展胳膊去拿东西,也就是”竞争、争论”。
distend,dis表示“离”,我们以前说过,dis表示否定,其实,“否定”和“离”,本质上是一致的,比如两个人最后没在一起,也就是两个人离开了彼此。distend中,dis表示“离开”,一个东西伸展开了,也就是膨胀、肿胀的意思。
difficult:困难的。fac(fact,fect,fic)是表示“做”的词根,这里fic是fac的变体,表示”做“,dif是dis的变体,表示否定,不好做的,也就是困难的。
举几个相关的例子:
facility:设施。所谓设施,就是让人更容易去做事的东西。比如交通设施,transportfacilities,也就是让人交通起来更容易的东西。
再比如,fact表示事实,什么是事实?事实就是做出的东西;还有factory,是工厂的意思,什么是工厂?工厂就是做产品的地方。
affect,是影响的意思,af是ad的变体,表示朝向,朝向一个东西去做,也就是施加影响。
perfect是完美的意思,per表示彻底,彻底做好,也就是完美的。
infect是传染的意思,in表示向里,向里做,病*,细菌等向身体里“做”,也就是感染、传染。
defect,de表示”离“,逃离做事,在小事上”逃离做事“,就是开小差,在大事上”逃离做事“,就是叛逃。此外,defect,可以理解成perfect的反义词,perfect是完美,defect,就是缺陷了。
fiction,fic是做,做出来的故事,就是小说。